Лонгриды

Башкирская культура: модернизация или консервация

Изучаем проблемы сохранения культуры башкирского народа.

Периодически эта тема возникает в общественной повестке. Что делается в республике для того, чтобы сохранить и развить башкирскую культуру – этот вопрос мы решили исследовать.

Фонд по сохранению и развитию башкирского языка: что сделано


Фонд был создан в январе 2018 года для поддержки гражданских инициатив по сохранению и развитию языка, реализации проектов, направленных на популяризацию башкирского языка среди всех возрастных групп населения.

Если заглянуть на сайт Фонда, то можно увидеть раздел для реализованных проектов, который говорит сам за себя.


Здесь и цикл видеоуроков, и ряд мобильных приложений, из которых мы бы выделили башкирский разговорник «Сәләм», и проект «Асылташ». О нем стоит рассказать отдельно.

«Асылташ» – это республиканский образовательный форум, где участники получают первоначальную грантовую поддержку на собственные проекты и инициативы. Этот проект позиционирует себя как бренд прогрессивно развивающейся молодёжи. И тут развиваются несколько направлений: собственно форум башкирской культуры, чемпионат по дебатам на башкирском языке, просветительские конференции в формате ТЕД, интернет-марафон и медиашкола.

В этом же ключе можно рассматривать и разработку различных мобильных приложений, они учитывают современные условия, в которых развивается культура и берут на вооружение эти тренды. В них используются игровые мультимедийные методики обучения башкирскому языку.


Но как же без ложки дегтя? К сожалению, сейчас сайт Фонда будто застыл, последняя новость на нем датирована 3 июня. А проект Фонда Bashkortsoft, проанонсированный в ноябре прошлого года, не работает. Его презентовали как первый в своем роде онлайн-переводчик, переводящий цельные предложения с башкирского языка на русский и с русского на башкирский язык. 25 мая на сайте появилась новость, что на проекте идут технические работы, но он до сих пор недоступен пользователям.

Мнение эксперта


Публицист Шамиль Валеев считает, что сейчас башкирская культура пришла в движение и стала органичной частью быта и культурного кода всего многонационального Башкортостана.

«Нефтедоллары, потраченные на закупку меховых изделий и пошив этнографических костюмов, а также трансляция многочасовых , «ҙурконцертов» в 90-е дали всходы: сельское народное искусство стало неотъемлемым атрибутом городского многонационального и не кажется нафталиновой архаикой, - говорит он. - Башкирскую традиционную культуру в 2020-е годы с любовью приняли другие этносы республики».

Но не все так гладко, как кажется, в общественном сознании есть конфликт между консервативным отношением к культуре и современным, которое предусматривает модернизацию культуры.

«Что касается интеграции башкирской культуры — то можно говорить о сложном и конфликтном процессе модернизации, - продолжает мысль Шамиль Валеев. -Этномузыка вошла в современную обрядовость: свадьбы, корпоративы, фестивали трудно представить без башкирских вкраплений. Есть башкирские каверы, есть общебашкортостанские хиты на башкирском языке: «Уфтанма», «Кайҙа?». Есть современный башкирский рок с гражданской повесткой и хардóвым звучанием, есть речитативные эксперименты и целое море быц-быц-эстрады. Все развивавется, не всегда подконтрольно цензорам.
Разумеется, притихшие «носители эталона» время от времени достают из чулана свой эталонный аршин, чтобы отшлепать кого-то, но процесс модернизации не остановить. В башкирской культуре заключена большая сила и она, как забродивший кумыс, не может долго находиться в ветхом сосуде».

Кино как важнейшее из искусств


Без развития кинематографа трудно представить современную культуру. Что же происходит сейчас в башкирском кино?


Совсем недавно на это вопрос ответил глава Башкирии Радий Хабиров, он проанонсировал появление в ближайшее время ряда премьер от киностудии «Башкортостан».

«В октябре 2022 года на экран выходит третья часть трилогии Булата Юсупова – «Дневник поэта», посвященная Рами Гарипову, - рассказал он. - В январские каникулы – премьера мультфильма «Северные амуры» – о башкирских лучниках, которые били шведов и помогали победить Наполеона. В процессе и три короткометражки – «Салма», «Белый-белый снег» и «Новогодняя сказка».

Добавим, в Башкирии закончили зимний блок съемок фильма по повести Мустая Карима «Помилование», фильм планируют завершить в 2023 году. Его снимает кинокомпания «Мотор фильм студия» при поддержке министерства культуры России и Фонда имени Мустая Карима.

Повесть «Помилование» - одно из выдающихся произведений народного поэта Башкортостана, писателя и драматурга Мустая Карима, написанное в 80-е годы прошлого века. В основу повести легла реальная история, свидетелем которой стал автор-фронтовик.


Работа над сценарием шла около года. Сценарист фильма Айдар Акманов уже не в первый раз работает над фильмами по произведениям Мустая Карима. В его портфолио сценарии к «Сестрёнке» и «Отряду Таганок». 

«Война и любовь, долг и страсть - вечные темы, вечные истории. Я уверен, что наш будущий фильм получит искренний зрительский, общественный, а главное - человеческий отклик» - говорит Айдар Акманов.

Культура в разных проявлениях: от карикатур до спортивных трансляций

Мы спросили известного карикатуриста Башкирии Камиля Бузыкаева, что самое главное, на его взгляд, для сохранения башкирской культуры.

«Если современная башкирская культура - то это я,- неожиданно ответил он. - Меня надо беречь. Бездари прорвутся сами».

Парадокс, но и в этом, казалось бы, субъективном мнении есть зерно. Культуру могут сохранять и развивать только личности. Как бы вы не относились к творчеству художника, в таланте ему отказать нельзя.


А теперь поговорим о культуре совершенно в другом направлении, прикладном что ли. В Башкирии давно популярен хоккей. Но в основном его комментируют на русском языке. Понятно, что это делается из практических соображений: не все же в республике знают башкирский язык. Но почему бы все-таки не использовать популярность этого вида спорта для популяризации языка? И на телеканале БСТ эту идею реализовали.

С 10 по 13 августа в Уфе пройдут Кубок Республики Башкортостан, хоккейный турнир с участием «Салавата Юлаева» и еще трех команд КХЛ. Трансляция игр традиционного предсезонного турнира пройдет и на башкирском языке. Ее обеспечит телеканал «Курай», подразделение БСТ.

Немного о деньгах


Культуру можно развивать как частными или общественными инициативами, так и при государственной поддержке. В республике принята  госпрограмма «Сохранение и развитие государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Республики Башкортостан», она рассчитана на 2019-2024 годы. Впервые на сохранение языков выделена столь большая сумма денег – почти 3,74 млрд рублей.

Made on
Tilda